OHCHR - Office of the High Commissioner for Human Rights
Org. Setting and Reporting
Le poste est à pourvoir au bureau du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l’homme (HCDH) à Madagascar. Le (la) titulaire relève du conseiller (de la conseillère) principal(e) pour les droits de l’homme ou de la personne qu’il (elle) aura désignée.
Responsibilities
Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le (la) titulaire : • Conduit des véhicules en toute sécurité pour assurer le transport du personnel autorisé ; • Effectue régulièrement des livraisons de colis, de documents, etc., entre le bureau du HCDH et d’autres bureaux et institutions (ministères, ambassades, missions permanentes, etc.) ; • Réalise des achats mineurs et récupère des achats urgents auprès de fournisseurs locaux, sur demande ; récupère les marchandises à la douane en respectant les réglementations et formalités douanières ; effectue ou perçoit le paiement des marchandises, le cas échéant ; • Accueille les fonctionnaires à l’aéroport et les assiste au besoin dans les formalités d’immigration et de douane ; • Traite avec tact les fonctionnaires et les visiteurs et fait preuve d’efficacité ; • S’occupe au quotidien de l’entretien des véhicules qui lui sont confiés et vérifie les niveaux d’huile et de liquides, la batterie, les freins, les pneus, etc. ; effectue les petites réparations, fait procéder aux réparations plus importantes et veille à la propreté des véhicules ; • Tient le carnet de bord des véhicules et y inscrit les déplacements officiels, le kilométrage journalier, la consommation d’essence, les vidanges, les graissages, etc. ; • Veille à suivre les procédures et les réglementations officielles en cas d’accident ; • Fait preuve de discernement dans le cadre des tâches qui lui sont confiées ; • Contribue à la collecte et à l’analyse de données ainsi qu’à l’élaboration de rapports et de présentations de données en vue d’appuyer le partage d’informations, de répondre aux questions et de faciliter la gestion des connaissances, la planification et la prise de décisions ; • Aide à concevoir des représentations visuelles et à mettre à jour les supports d’information, tels que les pages Web et les brochures ; • S’acquitte de toutes autres tâches qui pourraient lui être confiées.
Competencies
• Professionnalisme : connaissance des règles de conduite et des règlementations connexes ; connaissance de la région et de l’état actuel des routes et autoroutes ; connaissance des règles de sécurité ; bonne connaissance des itinéraires fréquemment empruntés et des habitudes des hauts fonctionnaires ou des membres du personnel ; excellente connaissance du code de la route et des normes de sécurité routière en vigueur à Madagascar ; bonne connaissance de la situation géographique d’Antananarivo et de ses environs. Tire fierté de son travail et de ses réalisations ; fait preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; apporte à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ; agit pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; persévère face aux obstacles et aux difficultés ; garde son calme dans les situations de crise. Aptitude à analyser, modéliser et interpréter des données pour étayer la prise de décisions. • Aptitude à planifier et à organiser : définit clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues ; hiérarchise les activités et tâches prioritaires ; modifie les priorités en fonction des besoins ; prévoit suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien ; tient compte des risques et des imprévus dans la planification ; suit l’exécution des plans et les modifie s’il y a lieu ; tire le meilleur parti du temps disponible. • Souci du client : considère tous ceux et toutes celles à qui est assurée la prestation de services comme des clients et cherche à voir les choses de leur point de vue ; établit et entretient des partenariats productifs avec les clients en gagnant leur confiance et leur respect ; discerne les besoins des clients et trouve les moyens d’y répondre ; suit l’évolution de la situation des clients, sur les plans tant intérieur qu’extérieur, afin de pouvoir devancer les problèmes ; tient les clients informés de l’avancement des projets ; tient les délais pour la livraison des produits ou la prestation des services.
Education
Diplôme d’études secondaires ou équivalent. Formation de chauffeur assortie d’un permis de conduire en cours de validité.
Job – Specific Qualification
Not available.
Work Experience
Au moins trois (3) années d’expérience en tant que chauffeur (chauffeuse), assortie d’un bon dossier de sécurité routière, sont exigées. Une expérience de l’utilisation de radios HF/VHF est souhaitable. Une expérience de l’application des protocoles de sécurité d’une organisation est souhaitable. Une expérience de l’entretien de véhicules, y compris des réparations d’urgence, est souhaitable. Une expérience de la conduite de véhicules de différentes marques et de différents modèles, y compris des fourgonnettes et d’autres types de véhicules à moteur, est requise.
Languages
L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour le poste faisant l’objet du présent avis, la maîtrise écrite et orale du français est indispensable. La maîtrise écrite et orale du malgache est indispensable.
Assessment
Les candidat(e)s qualifié(e)s pourront être invité(e)s à prendre part à une épreuve d’évaluation et à un entretien axé sur les compétences.
Special Notice
La prolongation du contrat dépendra de la prorogation du mandat et/ou de la disponibilité des fonds. Le Secrétariat de l’ONU s’emploie résolument à équilibrer les effectifs masculins et féminins. Les femmes sont vivement encouragées à faire acte de candidature. Pour l’Organisation des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement et l’emploi du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité, tout en tenant compte de la diversité géographique. Toutes les décisions de recrutement sont prises sur la base des qualifications des candidates et candidats et des besoins de l’Organisation. L’Organisation des Nations Unies s’engage à créer un environnement diversifié et inclusif et à instaurer un climat de respect mutuel. Elle recrute et emploie les membres de son personnel quels que soient leur identité de genre, leur orientation sexuelle, leur race, leur religion, leur origine culturelle ou ethnique ou leur handicap. Des aménagements raisonnables peuvent être prévus pour faciliter la participation des candidates ou candidats handicapé(e)s aux procédures de recrutement lorsque cela est indiqué et demandé dans le dossier de candidature.
United Nations Considerations
According to article 101, paragraph 3, of the Charter of the United Nations, the paramount consideration in the employment of the staff is the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence, and integrity. Candidates will not be considered for employment with the United Nations if they have committed violations of international human rights law, violations of international humanitarian law, sexual exploitation, sexual abuse, or sexual harassment, or if there are reasonable grounds to believe that they have been involved in the commission of any of these acts. The term “sexual exploitation” means any actual or attempted abuse of a position of vulnerability, differential power, or trust, for sexual purposes, including, but not limited to, profiting monetarily, socially or politically from the sexual exploitation of another. The term “sexual abuse” means the actual or threatened physical intrusion of a sexual nature, whether by force or under unequal or coercive conditions. The term “sexual harassment” means any unwelcome conduct of a sexual nature that might reasonably be expected or be perceived to cause offence or humiliation, when such conduct interferes with work, is made a condition of employment or creates an intimidating, hostile or offensive work environment, and when the gravity of the conduct warrants the termination of the perpetrator’s working relationship. Candidates who have committed crimes other than minor traffic offences may not be considered for employment. Due regard will be paid to the importance of recruiting the staff on as wide a geographical basis as possible. The United Nations places no restrictions on the eligibility of men and women to participate in any capacity and under conditions of equality in its principal and subsidiary organs. The United Nations Secretariat is a non-smoking environment. Reasonable accommodation may be provided to applicants with disabilities upon request, to support their participation in the recruitment process. By accepting a letter of appointment, staff members are subject to the authority of the Secretary-General, who may assign them to any of the activities or offices of the United Nations in accordance with staff regulation 1.2 (c). Further, staff members in the Professional and higher category up to and including the D-2 level and the Field Service category are normally required to move periodically to discharge functions in different duty stations under conditions established in ST/AI/2023/3 on Mobility, as may be amended or revised. This condition of service applies to all position specific job openings and does not apply to temporary positions. Applicants are urged to carefully follow all instructions available in the online recruitment platform, inspira, and to refer to the Applicant Guide by clicking on “Manuals” in the “Help” tile of the inspira account-holder homepage. The evaluation of applicants will be conducted on the basis of the information submitted in the application according to the evaluation criteria of the job opening and the applicable internal legislations of the United Nations including the Charter of the United Nations, resolutions of the General Assembly, the Staff Regulations and Rules, administrative issuances and guidelines. Applicants must provide complete and accurate information pertaining to their personal profile and qualifications according to the instructions provided in inspira to be considered for the current job opening. No amendment, addition, deletion, revision or modification shall be made to applications that have been submitted. Candidates under serious consideration for selection will be subject to reference checks to verify the information provided in the application. Job openings advertised on the Careers Portal will be removed at 11:59 p.m. (New York time) on the deadline date.
No Fee
THE UNITED NATIONS DOES NOT CHARGE A FEE AT ANY STAGE OF THE RECRUITMENT PROCESS (APPLICATION, INTERVIEW MEETING, PROCESSING, OR TRAINING). THE UNITED NATIONS DOES NOT CONCERN ITSELF WITH INFORMATION ON APPLICANTS’ BANK ACCOUNTS.
Sign up and apply
To help us track our recruitment effort, please indicate in your cover/motivation letter where (globalvacancies.org) you saw this job posting.