Stagiaire en traduction (EN vers FR)

Euractiv

À propos d’Euractiv

Euractiv est un groupe de média indépendant paneuropéen spécialisé dans les affaires européennes. Notre objectif principal est de favoriser le débat politique entre les différents acteurs de l’UE, y compris les gouvernements, les entreprises et les groupes de la société civile. Nous assurons une couverture exhaustive des processus politiques préalables à la prise de décision, en présentant les questions de manière neutre, sans prendre parti.

Euractiv fait partie de Mediahuis, une maison d’édition qui possède des actifs en Belgique, aux Pays-Bas, en Irlande, au Luxembourg et en Allemagne. Mediahuis publie dans une giant gamme de codecs — allant de journaux et de magazines à la télévision, à la radio et aux médias en ligne. Pour en savoir plus sur Mediahuis et Euractiv, cliquez ici.

Quels sont les avantages de travailler chez Euractiv ?

Vous travaillerez dans un bureau dynamique de médias internationaux, au sein d’une équipe multiculturelle, pleine de collègues talentueux dont vous pourrez vous inspirer. Vous serez au cœur des affaires européennes, à la fois physiquement (notre bureau se trouve dans le quartier européen) et à travers votre travail. Vous pourrez apporter votre contribution à l’un des médias spécialisés dans les affaires européennes les plus respectés en Europe et mettre nos actualités, notre contenu multimédia et nos bulletins d’data à la disposition des influents lecteurs d’Euractiv.

Nous recherchons un Stagiaire en traduction (EN vers FR) à Bruxelles.

(Date de début : dès que potential)

Profil :

  • Langue maternelle : français ;
  • Formation (diplôme) en traduction, politique ou journalisme avec de solides compétences linguistiques en anglais et en français ;
  • Proactif.ve, ouvert.e d’esprit, versatile et doté.e d’un esprit d’équipe ;
  • Capacité à travailler efficacement dans un environnement multiculturel et dynamique ;
  • Très motivé.e et succesful de respecter des délais serrés ;
  • Expérience souhaitée : stage dans une establishment de l’UE ou similaire, expérience de rédaction en français, anglais et allemand, ou expérience professionnelle dans d’autres langues ou connaissance de celles-ci.

Responsabilités :

  • Traduction d’articles et sous-titrage de contenus vidéo de l’anglais vers le français ;
  • Aide à la rédaction d’articles et adaptation du contenu en fonction de la stratégie éditoriale ;
  • Communication avec l’équipe éditoriale sur l’avancement des traductions et participation aux réunions éditoriales hebdomadaires ;
  • Aider à la traduction des newsletters du matin

Euractiv offre :

  • Des tâches intéressantes dans un environnement multiculturel ;
  • Contrat de 6 mois à un an conformément à la législation belge (CIP). Stage rémunéré : salaire de 997,09 € les 6 premiers mois ; puis 1200 € la deuxième période de 6 mois.
  • Une excellente event de mettre en pratique ses compétences en langues étrangères ;
  • Un aperçu de la politique de l’UE ;
  • Un aperçu du fonctionnement d’un média européen ;
  • Possibilité de travailler à domicile.
  • Expérience de WordPress et d’outils de traduction automatique et de sous-titrage.

Contact :

Veuillez mentionner en objet de votre courriel “French Translator Trainee (EN to FR) – First & final identify” et envoyer votre CV ainsi qu’une courte lettre de motivation à [email protected].

Les candidatures sont les bienvenues dès maintenant !

Égalité et diversité

Nous nous engageons à promouvoir l’égalité et la diversité au sein de l’organisation et à respecter l’égalité des probabilities lors du recrutement. Nous croyons en l’égalité des genres indépendamment de la race ou du groupe racial (y compris la couleur, la nationalité, l’ethnicité, les origines nationales), de la faith ou des convictions, de l’âge, du handicap, de l’orientation sexuelle, du sexe, de la réassignation de style et de l’identité de style, du mariage et du partenariat civil, et de la grossesse, de la maternité et de la paternité. Cela inclut également tout incident de discrimination et de harcèlement perceptif ou associatif. Toutes les décisions d’embauche sont prises sur la base du mérite. Nous encourageons tout le monde à postuler, même si vous ne répondez pas à tous les critères.

To assist us monitor our recruitment effort, please point out in your electronic mail/cowl letter the place (globalvacancies.org) you noticed this job posting.

Job Location